넷플릭스 영어공부 미드추천 : 에밀리 파리에 가다

넷플릭스 영어공부 미드 추천 : 에밀리 파리에 가다

안녕하세요 Daniel입니다 여러분 미드영어 공부 많이 도전하셨죠? 저도 영어공부 미국 드라마를 추천받았는데 정말 다양한 미국 드라마가 있고 개인마다 취향이 달라서 추천하기가 쉽지 않았어요.Q.보통 어떤 미국드라마로 영어공부를 많이 합니까?

프렌즈모던패밀리 내가그녀를만났을때 가십걸빅벤이론그리섹스엔더시티위기주부들하우스오브카드길모어걸스더오피스정장굿플레이스김씨편의점너의모든기묘한이야기 에밀리파리간다

저는 영어공부 미국 드라마를 추천받으면 미국 드라마가 생각나요 예전에는 (Latte) 넷플릭스 플랫폼이 없어서 미드 영어 공부가 쉽지 않았는데 요즘은 넷플릭스를 통해 영어 공부하기 정말 좋아졌어요 여러분들도 이미 아시겠지만 위의 많은 미드 중에서 제 원픽 미드 추천은 에밀리 파리로 갑니다.왜 에밀리 파리에 가는 것을 추천합니까?

4가지 이유가 있습니다 ① 말하기 속도 다른 미드에 비해서 발음이 우기로 학습하기 쉬운 발화 속도입니다 ② 다양한 영어 표현 에밀리는 젊은 미국인 회사원 여성이 프랑스·파리 회사 적응 시기를 배경으로 세련된 영어 표현+비지니스 영어 모두 배울 수 있습니다 ③ 비교적 최신 미드 프렌즈 분명히 지금 공부하러도 촌스러운 없는 좋은 미드입니다 그러나 언어는 시대와 문화를 반영했기 때문에 굳이 고르라면 최신의 언어와 문화를 배우고 보세요 그리고 최근 세계에서 사랑 받는 미국 드라마에서 공부하고 원어민의 친구들과 대화 주제으로도 사용하고 보세요 ④ 간접적인 문화 체험 영어만 배우고 미국 문화를 배우지 않으면 언어를 제대로 배웠다고는 말하기 어렵다요?언어란 문화를 포함한 때문입니다 물론 다른 미드와 미국 문화를 배울 수 있지만 프랑스 VS미국 극명한 비교가 많이 나오고 차이를 확연히 볼 수 있는 장점이 있습니다 넷플릭스의 미드 에밀리 파리로 가는 도중 샘플에서 함께 공부하고 볼까요?#1미국의 여배우를 담당하게 된 에밀리(시즌 17말 2:53~3:16)

에밀리Bonjour. I’m here to see Brooklyn Clark。브루클린 클라크를 찾고 있는데요. 호민 직원 We don’t have anyone here by that name. 죄송하지만 그런 투숙객은 없습니다. 에밀리 Really? I wastold that she washere. 정말이에요? 여기라고 들었는데. 호텔 직원 No. 없습니다.I’m here to동사 원형~ 하러 왔습니다 이 표현은 방문 목적을 밝힐 때 유용하게 사용합니다 약국, 은행, 공항 등 여러 분야에서 활용하고 보세요 예문”I’m here to take a test”. 나 시험을 받으러 왔습니다.I’m here to close my account.통장을 해약하러 왔어요. betold VS hearhear:일반적인 듣는 뜻으로 의도는 없었지만 청각적으로 듣게 된 것을 표현할 때에 사용합니다 I couldn’t hear you. Could you say thatagain?너의 목소리가 들리지 않아 다시 한번 하시겠습니까? betold:직접 들은 것을 표현할 때에 사용합니다.I wastold that we’re going to have Daniel’s birthday party today.오늘 그의 생일 파티를 한다고 들었어.be동사ing은 현재 진행, 가까운 미래 표현에 사용할 수 있습니다. 문맥을 통해 쉽게 파악할 수 있습니다 ① I’m going to the gym. (현재 진행) 나는 지금 헬스장에 가고 있다.② I’m going to the gym tonight(조만간) 나 저녁에 헬스장 가려고 해.alias[ɪeliliss]에일리어스 : 가명클라크Uh, it’s fine, Ratatouille. She’s with me。 Are you coming? You have to use the alias。 I’munder Marie Curie or Marie Callender. Whichonespie? 괜찮아요, 라따뚜이는 내 손님이니까. 뭐 하시는 거예요?가명을 해야지. 저는 마리 퀴리나 마리 달력을 사용합니다. 어느 파이 체인점인가요?I’m Emily Cooper from Savoir처럼 본인의 소속을 밝힐 때 전치사 from을 사용합니다.such a huge fanso는 형용사를 강조, such는 명사를 강조 You’re sopretty VS Sheis such a nice person*such (a) 형용사 순서에 주의하십시오want to (wanna) : ~하고 싶다 (필수표현)Incase(that) 주어+동사: ~에 대비하여, ~할 수도 있기 때문에 in the middle of something : ~도중에, 도중에,You’reso sweet. 누군가 상냥하고 기분 좋은 말을 건넸을 때 nice 대신 sweet를 사용해 보세요 에일리 I’m Emily Cooper from Savoir. I’m such a huge fan of yours. I wanted to tell you that now in case I blurt it out middle of a conversation. 사브아리입니다. 다른 얘기하다가 튀어나올까 봐 미리 말씀드렸는데 너무 팬이에요. 클라크 You’re so sweet. 고마워.blurt out:갑자기 하고 무심코 말해*blurt:갑자기 몰아쉬며 말해영영 사전 to say something suddenly and without thinking, usually because you are excited or nervous들 긴장하거나 취할 때 무심코 속에 있는 말이 튀어 오는 것은 없습니까? 그런 경우를 blurt out으로 표현할 수 있습니다 예시 문장 He blurted everything out about the baby, though we’d agreed to keep it a secret for a while.한동안 임신한 일을 비밀로 하는 것에 동의하고 그가 생각하지 않고 다 말했다.Late oneevening, Daniel blurted out thathe loved her. 어느 날 저녁 늦게 그는 그녀를 사랑한다고 갑자기 말했습니다.넷플릭스 영어공부 미드 추천 : 에밀리 파리 가는 길에 Blurt out 갑자기 말해 버리다, 무심코 말하다오늘 넷플릭스 영어공부 미드 추천 포스트 잘 읽으셨나요?반대로 여러분이 저에게 추천해주실 미국 드라마가 있나요?혹시 있으시면 여러분의 원픽 댓글에 남겨주세요!

error: Content is protected !!